《瑞鹧鸪》拼音译文赏析

  • ruì
    zhè
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yuè
  • zhōng
    yuán
    guò
    hòu
    qià
    sān
    cháo
    yīn
    shèn
    tíng
    weí
    piāo
    zhé
    ruò
    feī
    dāng
    shēn
    shēng
    yìng
    shì
    zài
    jīn
    xiāo
    mǎn
    zhēn
    绿
    tán
    kǒu
    màn
    paī
    hóng
    liǔ
    yāo
    guì
    róng
    huá
    shuí
    zhù
    gōng
    qiān
    suì
    xiāo
    yáo

原文: 中元过后恰三朝。因甚庭闱喜气飘。李谪若非当此夕,申生应是在今宵。满斟绿醑歌檀口,慢拍红牙舞柳腰。富贵荣华谁得似,祝公千岁乐逍遥。



译文及注释
中元过后恰三朝。
中元节过后正好三朝。
因甚庭闱喜气飘。
为何庭院里充满了喜庆的气氛。
李谪若非当此夕,
如果李谪不是在这个夜晚,
申生应是在今宵。
那申生应该在今晚。
满斟绿醑歌檀口,
满斟着绿色的美酒,歌声飘荡在檀木屏风间,
慢拍红牙舞柳腰。
慢慢地敲击着红色的牙鼓,舞动着柔软的柳腰。
富贵荣华谁得似,
富贵荣华谁能与之相比,
祝公千岁乐逍遥。
祝公祝愿长寿千岁,快乐自在。
注释:
中元过后恰三朝:中元节过后正好是三朝(指三个朝代,即三个时期)。
因甚庭闱喜气飘:为什么庭院和内室里喜气洋洋地飘扬。
李谪若非当此夕:如果李谪(指李白)不是在这个夜晚。
申生应是在今宵:申生(指杜甫)应该在今晚。
满斟绿醑歌檀口:满斟满满地斟满了绿色的醑酒,歌唱着檀口(指美妙的歌声)。
慢拍红牙舞柳腰:慢慢地拍打着红色的牙齿,舞动着柔软的柳腰。
富贵荣华谁得似:富贵和荣华有谁能比得上。
祝公千岁乐逍遥:祝愿公千岁(长寿)快乐自在。


译文及注释详情»


方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。