一落索(九日)的译文及注释

译文及注释
瘦得黄花能小。
一帘香杳。
东篱云冷正愁予,
犹幸是、西风少。

叶下亭皋渺渺。
秋何为者。
无钱持蟹对黄花,
又孤负、重阳地。

汉字译文:
瘦得黄花变得很小。
一帘香气消失不见。
东篱上的云很冷,我正为此而忧愁,
还好西风不多。

叶子下的亭子和高台模糊不清。
秋天为何而来?
没有钱,拿蟹来对黄花,
又孤单地辜负了重阳节的美景。
注释:
瘦得黄花能小:形容黄花非常瘦小。
一帘香杳:一幕幕香气消散。
东篱云冷正愁予:东边篱笆上的云彩冷冷清清,正使我感到忧愁。
犹幸是、西风少:还好的是,西风不多。
叶下亭皋渺渺:亭子下的草地和树丛显得模糊不清。
秋何为者:秋天为何如此?
无钱持蟹对黄花:没有钱财,只能拿着螃蟹与黄花相对。
又孤负、重阳地:再次孤单地错过了重阳节。




诗文: 瘦得黄花能小。一帘香杳。东篱云冷正愁予,犹幸是、西风少。
叶下亭皋渺渺。秋何为者。无钱持蟹对黄花,又孤负、重阳地。