水龙吟(甲寅中秋)的译文及注释

译文及注释
楚乡三年的中秋节,我倚着楼台,正巧遇到了细雨纷飞。天空清澈,向午时分,雨点纤细,又让我感觉虚度光阴。我卷起云鬓,掣开妆镜,喜悦地看着自己的眉宇。我想问问常娥的容貌,她的美丽何等宽广,永远不会老去,只是如故。

看到这一切,我默默无语。这让人感叹古人的风采。老蟾应该还记得,那些旧时的人物,像孙权、刘备、陶渊明、庾信等等。他们的一生都是虚空的,无论阴晴,都有着怀念和遗憾,频繁举起芳酒杯。问他们当年的事,回忆起今宵的人,他们都如此。
注释:
楚乡三载中秋:楚乡指楚国,三载表示三年。中秋指中秋节,即农历八月十五日。

倚楼辄值萧萧雨:倚楼指倚在楼上,辄表示每次。萧萧雨指细雨纷纷。

澄空向午:澄空指晴朗的天空,向午表示朝向正午。

廉纤数点:廉纤指细雨,数点表示零星的几滴。

又疑虚度:又表示再次,疑虚度表示怀疑时间虚度。

卷起云鬟:卷起指把发髻卷起来,云鬟指像云一样的发髻。

掣开妆鉴:掣开指打开,妆鉴指镜子。

喜瞻眉宇:喜瞻指喜欢看,眉宇指眉毛和眼睛。

问常娥丰貌:常娥指传说中的仙女,丰貌指美丽的容貌。

间何阔矣:间何阔矣表示有多么宽广。

元不老、只如故:元不老指永远不变老,只如故表示仍然如初。

见了悄然无语:见了表示看到了,悄然无语表示默默无言。

但令人、不堪怀古:但令人表示却让人,不堪怀古表示无法忍受怀念古人的情感。

老蟾应记:老蟾指月亮,应记表示应该记住。

旧时人物:指古代的人物。

孙刘陶庾:指古代的文人孙绰、刘禹锡、陶渊明和庾信。

俯仰皆空:俯仰指仰望,皆空表示都是空虚的。

阴晴何恨:阴晴指阴天和晴天,何恨表示为什么要抱怨。

芳樽频举:芳樽指美酒,频举表示频繁举起。

问他年:问他年表示询问未来。

忆取今宵:忆取表示回忆,今宵指今晚。

人如许、月如许:人如许指人如此,月如许指月亮如此。




诗文: 楚乡三载中秋,倚楼辄值萧萧雨。澄空向午,廉纤数点,又疑虚度。卷起云鬟,掣开妆鉴,喜瞻眉宇。问常娥丰貌,间何阔矣,元不老、只如故。
见了悄然无语。但令人、不堪怀古。老蟾应记,旧时人物,孙刘陶庾。俯仰皆空,阴晴何恨,芳樽频举。问他年,忆取今宵,人如许、月如许。