译文及注释:
少年在塞上秋天来得早,天空中的星宿街上还残留着星星的光芒。抬头望着关河,心中惊叹弓箭的威力,我又何能承受战争的纷扰。几次凤凰的诏书,让我感到愧对保护国家的功绩,恩泽如山旗帜高悬。笑指着呼鹰,露水中的花草让我想起了刘表。
头上的鸦雀就像这样相伴,岁月的寒冷还能依靠着它们,白发也是公正的。对着月亮怀念着亲人,站在风中探访古迹,往事凄凉难以考证。何时才能了结这一切呢。不要追求名利的伊吾,贪图虚荣的清庙。松树和菊花归来,稽山招呼着这位老人。
注释:
少年塞上秋来早:指少年时代在边塞上,秋天来得早,暗示作者早熟、早独立。
昴街尚余芒曜:昴街是星宿的一部分,芒曜指星光闪耀,形容边塞上的星光明亮。
举目关河:抬头望着关河,表示作者身处边塞。
惊心弧矢:形容战争的紧张和危险。
顾我岂堪戎纛:纛是古代军旗,表示作者不堪忍受战争的苦难。
几番凤诰:几次凤凰传诏,指作者多次受到皇帝的赏识和任命。
愧保障何功:自愧没有为国家做出什么贡献。
恩隆旒藻:指皇帝的恩宠和封赏。
笑指呼鹰:嘲笑自己像呼唤鹰隼一样被皇帝召唤。
露花烟草忆刘表:指作者在边塞上看到露水滴在花草上,让他想起了刘表,可能是指刘表的忠诚和坚韧。
头鸬如许相与:头鸬是一种鸟,如此相伴。
岁寒犹赖有,白发公道:即使岁月寒冷,也还有头鸬相伴,白发也是公正的。
对月怀人:对着月亮思念远方的人。
临风访古:在风中寻找古代的事物。
往事凄凉难考:过去的事情悲凉而难以考证。
何时是了:什么时候能了结。
莫驰志伊吾:不要追求名利,不要贪图清贵的官职。
贪名清庙:贪图名利的清贵地位。
松菊归来,稽山招此老:松菊是秋天的象征,指作者回到故乡,山上的人们招呼他这位老人。
诗文: 少年塞上秋来早,昴街尚余芒曜。举目关河,惊心弧矢,顾我岂堪戎纛。几番凤诰。愧保障何功,恩隆旒藻。笑指呼鹰,露花烟草忆刘表。
头鸬如许相与,岁寒犹赖有,白发公道。对月怀人,临风访古,往事凄凉难考。何时是了。莫驰志伊吾,贪名清庙。松菊归来,稽山招此老。