《齐天乐(壬子和陈次贾为寿韵)》拼音译文赏析

  • tiān
    rén
    chén
    jiǎ
    weí
    shòu
    寿
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • shào
    nián
    sài
    shàng
    qiū
    lái
    zǎo
    mǎo
    jiē
    shàng
    yào
    guān
    jīng
    xīn
    shǐ
    kān
    róng
    dào
    fān
    fèng
    gào
    kuì
    bǎo
    zhàng
    gōng
    ēn
    lóng
    liú
    zǎo
    xiào
    zhǐ
    yīng
    lòu
    huā
    yān
    cǎo
    liú
    biǎo
  • tóu
    xiāng
    suì
    hán
    yóu
    lài
    yǒu
    bái
    gōng
    dào
    duì
    yuè
    huái
    怀
    rén
    lín
    fēng
    fǎng
    访
    wǎng
    shì
    liáng
    nán
    kǎo
    shí
    shì
    liǎo
    chí
    zhì
    tān
    míng
    qīng
    miào
    sōng
    guī
    lái
    shān
    zhāo
    lǎo

原文: 少年塞上秋来早,昴街尚余芒曜。举目关河,惊心弧矢,顾我岂堪戎纛。几番凤诰。愧保障何功,恩隆旒藻。笑指呼鹰,露花烟草忆刘表。
头鸬如许相与,岁寒犹赖有,白发公道。对月怀人,临风访古,往事凄凉难考。何时是了。莫驰志伊吾,贪名清庙。松菊归来,稽山招此老。



译文及注释
少年在塞上秋天来得早,天空中的星宿街上还残留着星星的光芒。抬头望着关河,心中惊叹弓箭的威力,我又何能承受战争的纷扰。几次凤凰的诏书,让我感到愧对保护国家的功绩,恩泽如山旗帜高悬。笑指着呼鹰,露水中的花草让我想起了刘表。

头上的鸦雀就像这样相伴,岁月的寒冷还能依靠着它们,白发也是公正的。对着月亮怀念着亲人,站在风中探访古迹,往事凄凉难以考证。何时才能了结这一切呢。不要追求名利的伊吾,贪图虚荣的清庙。松树和菊花归来,稽山招呼着这位老人。
注释:
少年塞上秋来早:指少年时代在边塞上,秋天来得早,暗示作者早熟、早独立。

昴街尚余芒曜:昴街是星宿的一部分,芒曜指星光闪耀,形容边塞上的星光明亮。

举目关河:抬头望着关河,表示作者身处边塞。

惊心弧矢:形容战争的紧张和危险。

顾我岂堪戎纛:纛是古代军旗,表示作者不堪忍受战争的苦难。

几番凤诰:几次凤凰传诏,指作者多次受到皇帝的赏识和任命。

愧保障何功:自愧没有为国家做出什么贡献。

恩隆旒藻:指皇帝的恩宠和封赏。

笑指呼鹰:嘲笑自己像呼唤鹰隼一样被皇帝召唤。

露花烟草忆刘表:指作者在边塞上看到露水滴在花草上,让他想起了刘表,可能是指刘表的忠诚和坚韧。

头鸬如许相与:头鸬是一种鸟,如此相伴。

岁寒犹赖有,白发公道:即使岁月寒冷,也还有头鸬相伴,白发也是公正的。

对月怀人:对着月亮思念远方的人。

临风访古:在风中寻找古代的事物。

往事凄凉难考:过去的事情悲凉而难以考证。

何时是了:什么时候能了结。

莫驰志伊吾:不要追求名利,不要贪图清贵的官职。

贪名清庙:贪图名利的清贵地位。

松菊归来,稽山招此老:松菊是秋天的象征,指作者回到故乡,山上的人们招呼他这位老人。


译文及注释详情»


李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。