原文: 修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿。一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。归去晚,任帘栊、深闭未知。
译文及注释:
修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿。
修身洁己,独立高远,超越寒霜和雪,如风轻轻吹过尘埃之外,姿态优美。
一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。
皮肤洁白无瑕疵,无论是宫殿还是茅舍都适宜。
飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。
飘逸的羽衣和细薄的衣袂,都不沾染富贵的膏脂。
调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
品味美食,看着水边的清瘦,雨后的红润。
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。
特别喜爱春天的工作,还不太熟练,向南方的枝条透露着信号,东阁中弥漫着香气。
翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。
翠绿的袖子仍然寒冷,无法抵挡柔弱的肌肤。
浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。
就像是与故人偶然相遇,随意相处,一笑之间眉眼舒展开来。
归去晚,任帘栊、深闭未知。
回去的时候已经很晚了,任由帘栊深深地关闭,未知之后的事情。
注释:
修洁孤高:指修养高尚,独立自主。
凌霜傲雪:比喻坚强不屈,不畏艰难困苦。
萧然尘外丰姿:形容清雅脱俗的风姿。
一白无瑕:指皮肤白皙无瑕疵。
玉堂茅舍俱宜:指无论高贵或平凡的居所都适合。
飘飘羽衣缟袂:形容衣袂飘逸。
都不染、富贵膏脂:指不沾染世俗的富贵之物。
调羹事:指品味美食。
看水边清瘦:形容人瘦而清秀。
雨后红肥:指雨后的景色鲜艳丰满。
偏爱春工尚浅:指偏爱年轻的春天。
向南枝信透:指向南的树枝透露出春天的气息。
东阁香霏:指东阁中弥漫着香气。
翠袖犹寒:形容袖子仍然凉冷。
不禁弱质柔肌:指无法抵挡柔弱的气质和柔软的肌肤。
浑如故人邂逅:形容相见如故的感觉。
聊相与、一笑开眉:指相互一笑,眉眼舒展开。
归去晚,任帘栊、深闭未知:指晚归时,不知道家门是否关闭。
译文及注释详情»
李曾伯简介: 李曾伯(1198-1265至1275间),南宋词人,字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今属浙江),他是宋代文学家,以词著称,其词风清新淡雅,抒发了他对家乡的思念之情,有“曾伯词”之称。他的著作有《可斋词集》、《可斋诗集》等。