沁园春(代为亲庭寿)的译文及注释

译文及注释
轩冕傥来,功名杯水,行藏倚楼。
皇帝的华冠终于来临,功名如同杯中之水,我行我藏,倚在楼上。
把方略评梅,工夫课柳,精神伴鹤,谈笑盟鸥。
我用智慧评价梅花,学习柳树的功夫,精神与仙鹤为伴,与海鸥谈笑结盟。
草檄寻樵,移文问钓,任江上东南风未休。
我写信给樵夫送去草檄文书,询问他的钓鱼情况,任凭江上的东南风不停息。
君知否,问如今绿野,胜似青油。
你是否知道,现在的绿野景色,胜过青油般美丽。
从伊万户封留。算得似团栾歌笑不。
从古至今,万户封留下来。算起来像是一团栾歌,笑声不断。
怕魏阙兴思,高车驷马,江湖难著,缓带轻裘。
担心魏阙的兴起,高车驷马,江湖难以停留,缓缓地系上轻薄的裘衣。
雪意何如,新醪熟未,乐事良辰聊献酬。
雪的意境如何,新酒尚未熟透,快乐的时光将会奉献。
从今去,更八千椿算,才一春秋。
从现在开始,再过八千个春秋,才过了短短一个春秋。
注释:
轩冕傥来:指官位和荣誉突然降临。
功名杯水:指功名利禄如同一杯水,不值得过多追求。
行藏倚楼:指在楼上行走或倚靠楼上,表示闲适自在。
把方略评梅:指用梅花来评价方略,表示喜爱梅花的高洁品质。
工夫课柳:指学习柳树的柔韧性和顺应性。
精神伴鹤:指精神与鹤一起飞翔,表示追求高尚的境界。
谈笑盟鸥:指与鸥鸟一起谈笑,表示与自然和谐相处。
草檄寻樵:指写信给樵夫,寻求帮助。
移文问钓:指转交信件询问钓鱼的情况。
任江上东南风未休:指随着江上的东南风任意行动,表示自由自在。
君知否:问你是否知道。
问如今绿野:询问现在的绿野情况。
胜似青油:比喻绿野胜过青油,表示美丽动人。
从伊万户封留:从此处开始留下。
算得似团栾歌笑不:比喻算计得像栾歌一样笑不出来,表示算计得很巧妙。
怕魏阙兴思:担心魏阙的兴起会有思虑。
高车驷马:指高官厚禄,享受奢华生活。
江湖难著:指江湖事务难以掌控。
缓带轻裘:指松散地系着轻薄的皮袍。
雪意何如:问雪的意境如何。
新醪熟未:指新酒尚未成熟。
乐事良辰聊献酬:愉快的时光和美好的时刻来献上回报。
从今去:从现在开始离去。
更八千椿算:再加上八千椿树计算。
才一春秋:只有一春一秋的时间。




诗文: 轩冕傥来,功名杯水,行藏倚楼。把方略评梅,工夫课柳,精神伴鹤,谈笑盟鸥。草檄寻樵,移文问钓,任江上东南风未休。君知否,问如今绿野,胜似青油。
从伊万户封留。算得似团栾歌笑不。怕魏阙兴思,高车驷马,江湖难著,缓带轻裘。雪意何如,新醪熟未,乐事良辰聊献酬。从今去,更八千椿算,才一春秋。