译文及注释:
归来三见梅花,年年借此花为寿。
回到家中,三次见到梅花,每年都以此花为寿。
八窗轩槛,月边竹畔,数枝开又。
八扇窗户,轩槛之间,月亮旁边的竹子旁,几枝梅花再次开放。
姑射肌肤,广平风度,对人依旧。
姑射之美肌肤,广平之风度,对人依旧不变。
把离骚读遍,椒兰荃蕙,奚敢及、众芳首。
读遍离骚之诗,椒兰和荃蕙的芬芳,谁敢与之相比,众芳之首。
幸与岁寒为友。任天公、雪霜愁。
幸运地与岁寒成为朋友,任凭天公,雪霜都不会使我忧愁。
香名一点,西湖东_,逊逋会有。
香名只是一点,西湖东边,逊逋会有更多。
金鼎家毡,玉堂椽笔,傥来斯受。
金鼎和家毡,玉堂和椽笔,只有当它们来到这里,才能受到赞誉。
且巡檐、管领先春,林外事、付卮酒。
暂且巡视屋檐,管领先春之景,林外的事情,交给卮酒去处理。
注释:
归来三见梅花:回到家中三次看到梅花
年年借此花为寿:每年以此花为寿
八窗轩槛:八扇窗户的窗台
月边竹畔:月亮旁边的竹林
数枝开又:几支梅花开放又开放
姑射肌肤:美女的肌肤
广平风度:宽广平和的风度
对人依旧:对人依然如故
把离骚读遍:把离骚读遍
椒兰荃蕙:香气浓郁的椒兰和荃蕙
奚敢及、众芳首:哪敢与之相比,众芳之首
幸与岁寒为友:幸运地与寒冷的岁月为友
任天公、雪霜愁:随遇而安,不为天公和雪霜所困扰
香名一点:香名只有一点
西湖东_:西湖东边的空白处
逊逋会有:逊色于逋逸的人会有
金鼎家毡:金鼎家中的毡子
玉堂椽笔:玉堂上的椽子和笔
傥来斯受:特别来此接受
且巡檐、管领先春:暂时巡视屋檐,管领春天的到来
林外事、付卮酒:林外的事情,交给卮酒(指宴会)
诗文: 归来三见梅花,年年借此花为寿。八窗轩槛,月边竹畔,数枝开又。姑射肌肤,广平风度,对人依旧。把离骚读遍,椒兰荃蕙,奚敢及、众芳首。
幸与岁寒为友。任天公、雪霜愁。香名一点,西湖东_,逊逋会有。金鼎家毡,玉堂椽笔,傥来斯受。且巡檐、管领先春,林外事、付卮酒。