水龙吟(和韵)的译文及注释

译文及注释
归来袖手江湖,不妨左右持螯白。
回到家中,闲散无事,可以左右拿着螯白(指螃蟹)。
凉宵幸对,一轮端正,娟娟秋色。
凉爽的夜晚,幸运地看到一轮明月,圆圆的,端正的,美丽的秋色。
万宇冰清,千林霜缟,更无云隔。
天空广阔,清澈透明,千林万木都被霜覆盖,没有一丝云障碍。
对金茎露冷,铜壶漏静,梧阴转、画桥北。
对着金茎上的露水冷冷的,铜壶里的水滴静静地滴落,梧桐树的阴影转动,画桥在北边。
堪叹平生辙迹。算纷纷、为谁驱役。
可惜平生的行迹,算计纷纷,为了谁而奔波劳累。
兔蟾应笑,蝇蜗累我,中年虚历。
兔子和蟾蜍应该会嘲笑我,蝇蜗却累得我筋疲力尽,中年的经历虚度。
抖擞吟情,徘徊舞影,可怜佳夕。
振作起来吟诗抒情,徘徊于舞蹈的影子中,可怜美好的夜晚。
怅力微心在,梦中一曲,似黄楼笛。
心中充满了无奈和懊悔,梦中响起一曲,像是黄楼笛声。
注释:
归来:回到原处
袖手江湖:不再参与世事,退隐江湖
不妨:可以
左右持螯白:左右手拿着螯白(指螃蟹的钳子,比喻能力)
凉宵:凉爽的夜晚
幸对:恰好对着
一轮端正:指月亮圆满
娟娟秋色:美丽的秋天景色
万宇冰清:星空清澈明亮
千林霜缟:千林中的霜雾
更无云隔:没有任何云彩遮挡
对金茎露冷:对着金茎上的露水
铜壶漏静:铜壶的漏水声静止了
梧阴转:梧桐树的阴影转动
画桥北:指北方的画桥

堪叹平生辙迹:可叹平生的行迹
算纷纷:计算纷乱
为谁驱役:为了谁而奔波劳累
兔蟾应笑:兔子和蟾蜍应该嘲笑我
蝇蜗累我:苍蝇和蜗牛使我疲惫不堪
中年虚历:中年时空虚而徒有经历
抖擞吟情:振作起来吟咏情感
徘徊舞影:徘徊中起舞的身影
可怜佳夕:可怜的美好夜晚
怅力微心在:悲伤的力量微弱地存在
梦中一曲:梦中的一曲音乐
似黄楼笛:像黄楼中的笛声




诗文: 归来袖手江湖,不妨左右持螯白。凉宵幸对,一轮端正,娟娟秋色。万宇冰清,千林霜缟,更无云隔。对金茎露冷,铜壶漏静,梧阴转、画桥北。
堪叹平生辙迹。算纷纷、为谁驱役。兔蟾应笑,蝇蜗累我,中年虚历。抖擞吟情,徘徊舞影,可怜佳夕。怅力微心在,梦中一曲,似黄楼笛。