霜天晓角(和刘架阁自昭韵)的译文及注释

译文及注释
杯中吸月,指杯中的酒如同吸取了月亮的光辉。
桂树飞琼屑,指桂树上的花瓣像琼屑一样飘落。
莫道胡床老子,怕风露,向凄冽,意思是不要说我这张床已经很旧了,害怕风露,面对寒冷。
回首云娥折,老大成痴绝,指回首看云娥(指美女)已经凋谢,老大成了痴呆。
且醉今宵光景,莫容易,向人说,意思是先陶醉于今晚的美景,不要轻易向人诉说。
注释:
杯中吸月:比喻喝酒时心情愉悦,如同吸取月亮一样。

桂树飞琼屑:桂树上飘落的香气像琼屑一样美好。

胡床:指简陋的床铺。

怕风露、向凄冽:害怕风露,指作者年老体弱,怕受寒冷的天气侵袭。

回首云娥折:回首看云娥(指美女)的时候,心中感叹岁月的流逝。

老大成痴绝:年老后变得痴呆,失去了理智。

且醉今宵光景:暂时陶醉于今晚的美景。

莫容易、向人说:不容易,不易向他人述说。表示作者的心情难以言表。




诗文: 杯中吸月,桂树飞琼屑。莫道胡床老子,怕风露、向凄冽。
回首云娥折,老大成痴绝。且醉今宵光景,莫容易、向人说。