望江南的译文及注释

译文及注释
家山好,好处是安居。无事不须干郡县,有余但管济乡闾。及早了王租。
随日力,也著几般书。静里精神偏爽快,闲中光景越舒徐。腊月尽工夫。

家乡山峦美,美在能够安居。无事不需要去郡县办事,有余力量只管帮助乡里百姓。及早交纳了王租。

随着时间的推移,也写了几本书。在宁静中,精神特别爽快,闲暇时光更加舒适悠闲。腊月结束了努力。
注释:
家山好:指家乡山水优美,环境宜人。

好处是安居:指家乡的好处就是可以安居乐业。

无事不须干郡县:指在家乡没有事情需要去县城办理。

有余但管济乡闾:指有余力的话,就要关心帮助乡里的人民。

及早了王租:指及时交纳了国家的租税。

随日力:指随着时间的推移,不断努力。

也著几般书:指也写了几本书。

静里精神偏爽快:指在安静的环境中,精神特别愉快。

闲中光景越舒徐:指在闲暇的时候,景色更加宜人。

腊月尽工夫:指在腊月尽力工作。




诗文: 家山好,好处是安居。无事不须干郡县,有余但管济乡闾。及早了王租。
随日力,也著几般书。静里精神偏爽快,闲中光景越舒徐。腊月尽工夫。