长相思的译文及注释

译文及注释
燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。

燕高飞,燕低飞。在这黄梅青杏的季节,榴花开放了几枝。
梦想的归期,期待的归期。在画楼相见,天空四面垂下。有人妆点着浓密的眉毛。
注释:
燕高飞,燕低飞:燕子在空中高低飞翔,形容春天的景象。

黄梅青杏时:指春天的时候,黄梅和青杏都是春季的花朵。

榴花开数枝:指石榴花开放的数量。

梦归期:指梦中的归期,即期待梦境中的人物归来。

数归期:指期待某人的归期。

相见画楼天四垂:指在画楼上相见时,四周的天空都垂下来,形容景色美丽。

有人攒黛眉:指有人正在画眉,用黛来勾勒眉形。




诗文: 燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。