《长相思》拼音译文赏析

  • cháng
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • yàn
    gāo
    feī
    yàn
    feī
    zhèng
    shì
    huáng
    meí
    qīng
    xìng
    shí
    liú
    huā
    kaī
    shǔ
    zhī
  • mèng
    guī
    shǔ
    guī
    xiāng
    jiàn
    huà
    lóu
    tiān
    chuī
    yǒu
    rén
    zǎn
    dài
    meí

原文: 燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。



译文及注释
燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。

燕高飞,燕低飞。在这黄梅青杏的季节,榴花开放了几枝。
梦想的归期,期待的归期。在画楼相见,天空四面垂下。有人妆点着浓密的眉毛。
注释:
燕高飞,燕低飞:燕子在空中高低飞翔,形容春天的景象。

黄梅青杏时:指春天的时候,黄梅和青杏都是春季的花朵。

榴花开数枝:指石榴花开放的数量。

梦归期:指梦中的归期,即期待梦境中的人物归来。

数归期:指期待某人的归期。

相见画楼天四垂:指在画楼上相见时,四周的天空都垂下来,形容景色美丽。

有人攒黛眉:指有人正在画眉,用黛来勾勒眉形。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。