阮郎归的译文及注释

译文及注释
长条袅袅串红绡。
无风时自摇。
十分娇艳更苗条。
殢春情态娇。

风影舞,露痕潮。
买来和蝶饶。
故园愁绝楚宫腰。
相逢恨怎销。

汉字译文:
长长的红绸带轻盈地飘动。
无风时自己摇摆。
非常娇艳而且苗条。
春天的情态娇媚。

风影舞动,露水痕迹湿润。
买来和蝴蝶一起嬉戏。
思念故园,愁绪满怀。
相逢之后,怎能忍受分离之苦。
注释:
长条袅袅串红绡:长长的红色丝带轻盈地飘动。
无风时自摇:即使没有风,丝带也会自己摇动。
十分娇艳更苗条:非常娇艳,更加苗条。
殢春情态娇:春天的情态非常娇媚。

风影舞,露痕潮:风影舞动,露水痕迹湿润。
买来和蝶饶:买来与蝴蝶相伴。
故园愁绝楚宫腰:故园的忧愁使人瘦弱如楚宫的腰。
相逢恨怎销:相逢之后的恨意如何消散。




诗文: 长条袅袅串红绡。无风时自摇。十分娇艳更苗条。殢春情态娇。
风影舞,露痕潮。买来和蝶饶。故园愁绝楚宫腰。相逢恨怎销。