浪淘沙(再用前韵定出郊之约)的译文及注释

译文及注释
烟缕暗蒙茸。杨柳轻风。雨声多在夜窗中。
烟雾弥漫,模糊不清。杨柳随风轻摇。雨声常常在夜晚的窗户中响起。

春水渐生春事去,流尽残红。
春水渐渐涌现,春天的事物逐渐离去,残留的花瓣已经全部流失。

新笋绿丛丛。莺语匆匆。一樽同酹定林公。
新生的竹笋翠绿丛生。黄莺的歌声匆匆而过。一杯酒与定林公共饮。

十里长松青未了,山北山东。
十里长长的松树依然苍翠,山峦连绵不尽,延伸至北方和东方。
注释:
烟缕暗蒙茸:烟雾弥漫,模糊不清。
杨柳轻风:杨柳在轻风中摇曳。
雨声多在夜窗中:雨声多出现在夜晚的窗户中。
春水渐生春事去:春水渐渐涨起,春天的景象逐渐离去。
流尽残红:流走了残留的红色。
新笋绿丛丛:新生的竹笋绿油油地丛生。
莺语匆匆:黄鹂的鸣叫声匆匆而过。
一樽同酹定林公:一杯酒与定林公共饮。
十里长松青未了:十里长的松树依然苍翠。
山北山东:山的北边和东边。




诗文: 烟缕暗蒙茸。杨柳轻风。雨声多在夜窗中。春水渐生春事去,流尽残红。
新笋绿丛丛。莺语匆匆。一樽同酹定林公。十里长松青未了,山北山东。