《浪淘沙(再用前韵定出郊之约)》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
    zài
    yòng
    qián
    yùn
    dìng
    chū
    jiāo
    zhī
    yuē
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • yān
    àn
    méng
    róng
    yáng
    liǔ
    qīng
    fēng
    shēng
    duō
    zài
    chuāng
    zhōng
    chūn
    shuǐ
    jiàn
    shēng
    chūn
    shì
    liú
    jìn
    cán
    hóng
  • xīn
    sǔn
    绿
    cóng
    cóng
    yīng
    cōng
    cōng
    zūn
    tóng
    leì
    dìng
    lín
    gōng
    shí
    cháng
    sōng
    qīng
    weì
    liǎo
    shān
    beǐ
    shān
    dōng

原文: 烟缕暗蒙茸。杨柳轻风。雨声多在夜窗中。春水渐生春事去,流尽残红。
新笋绿丛丛。莺语匆匆。一樽同酹定林公。十里长松青未了,山北山东。



译文及注释
烟缕暗蒙茸。杨柳轻风。雨声多在夜窗中。
烟雾弥漫,模糊不清。杨柳随风轻摇。雨声常常在夜晚的窗户中响起。

春水渐生春事去,流尽残红。
春水渐渐涌现,春天的事物逐渐离去,残留的花瓣已经全部流失。

新笋绿丛丛。莺语匆匆。一樽同酹定林公。
新生的竹笋翠绿丛生。黄莺的歌声匆匆而过。一杯酒与定林公共饮。

十里长松青未了,山北山东。
十里长长的松树依然苍翠,山峦连绵不尽,延伸至北方和东方。
注释:
烟缕暗蒙茸:烟雾弥漫,模糊不清。
杨柳轻风:杨柳在轻风中摇曳。
雨声多在夜窗中:雨声多出现在夜晚的窗户中。
春水渐生春事去:春水渐渐涨起,春天的景象逐渐离去。
流尽残红:流走了残留的红色。
新笋绿丛丛:新生的竹笋绿油油地丛生。
莺语匆匆:黄鹂的鸣叫声匆匆而过。
一樽同酹定林公:一杯酒与定林公共饮。
十里长松青未了:十里长的松树依然苍翠。
山北山东:山的北边和东边。


译文及注释详情»


张榘简介: 张榘,字方叔,号芸窗,南徐(今江苏省宜兴市)人,生卒年均不详,大约在南宋宁宗嘉定初年前后在世。他曾在淳佑年间担任过句容令一职,在宝佑年间担任江东制置使参议、机宜文字的职务。 张榘是一位文学家和词人,他的著作有《芸窗词稿》一卷,此书中的词语优美,富于韵味,成为南宋时期著名的词集之一。《四库总目》也将其列为其中一项重要的文献。 张榘以其出色的文学才华和卓越的官场表现成为南宋时期的名士之一,他的词作对中国文学发展具有较大的影响。尽管其生卒年份不详,但他的名字和作品经过历史的铭记,被传颂至今。