水龙吟(次韵虚斋先生雨花宴)的译文及注释

译文及注释
暮云低锁荒台,凭阑四望天垂地。
夕阳西下,云彩低垂,遮蔽了荒凉的台阶。我倚着栏杆四处望去,天地交接处一片昏暗。

曼花半夜,蜚香缭绕,昔人曾记。
夜晚里,花朵盛开,散发着浓郁的香气,曾经的人们都曾铭记在心。

往事悠悠,物华非旧,江山仍丽。
过去的事情已经遥远,物质的繁华已不再是从前的模样,但江山依然美丽。

怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪。
对着斜阳和芳草,我感到无限的惆怅,长安的景象已经不再眼前,不知有谁和我一起在新亭中流泪。

开放青峦旧址。动骚人、一番词意。
重新开放的青山峦旧址,引起了文人墨客的激动,他们纷纷写下了一番诗意。

青油幕里,相忘鱼鸟,水边云际。
在青色的帷幕中,人们相互忘却,只有鱼和鸟在水边和云际自由自在。

却恨清游,未能追逐,区区僚底。
我却懊悔自己的清高游玩,未能追逐到更高的境界,只是在微不足道的官僚地位中度过。

问何时,脱了尘埃墨绶,为虚斋醉。
我不禁问自己,何时才能摆脱尘世的纷扰和官职的束缚,沉醉于虚幻的斋室之中。
注释:
暮云低锁荒台:暮云指夜晚的云彩,低锁指云彩低垂,荒台指荒凉的台阶。这句描述了夜晚的景色。

凭阑四望天垂地:凭倚在栏杆上,四处眺望,感觉天空和大地相接。这句进一步描述了眺望的情景。

曼花半夜,蜚香缭绕,昔人曾记:曼花指美丽的花朵,半夜时花香四溢,回忆起过去的人曾经记得这美景。

往事悠悠,物华非旧,江山仍丽:回忆起往事,物华指美好的景色,江山指国家的繁荣,说明过去的美景已经不再,但国家依然美丽。

怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪:怅惋斜阳下的芳草,长安指古代的都城,表示长安已经不再,作者感到伤感,不禁流下了眼泪。

开放青峦旧址:开放指打开,青峦指青山,旧址指过去的居所。这句表达了作者希望能够重新回到过去的居所。

动骚人、一番词意:动骚人指有才华的人,一番词意指一首诗的意境。这句表示作者希望能够以自己的才华创作出一首有意境的诗。

青油幕里,相忘鱼鸟,水边云际:青油幕指青色的帷幕,相忘鱼鸟指人与自然相互忘却,水边云际指水和云的边界。这句表达了作者希望与自然融为一体。

却恨清游,未能追逐,区区僚底:却恨指感到遗憾,清游指清净的游览,区区僚底指微不足道的官员身份。这句表达了作者对于无法追逐清净的游览感到遗憾。

问何时,脱了尘埃墨绶,为虚斋醉:问何时指询问何时能够摆脱尘世的纷扰,脱了尘埃墨绶指摆脱尘世的束缚,为虚斋醉指在虚幻的斋戒中陶醉。这句表达了作者对于摆脱尘世束缚、追求虚幻的境界的向往。




诗文: 暮云低锁荒台,凭阑四望天垂地。曼花半夜,蜚香缭绕,昔人曾记。往事悠悠,物华非旧,江山仍丽。怅斜阳芳草,长安不见,谁共洒、新亭泪。
开放青峦旧址。动骚人、一番词意。青油幕里,相忘鱼鸟,水边云际。却恨清游,未能追逐,区区僚底。问何时,脱了尘埃墨绶,为虚斋醉。