徵招(雪)的译文及注释

译文及注释
玉壶冻裂琅玕折,骎骎逼人衣袂。
玉壶冻裂,琅玕折断,寒风刺人的衣袂。
暖絮张空飞,失前山横翠。
温暖的絮子飘飞,失去了前山的翠色。
欲低还又起。似妆点、满园春意。
欲低却又重新升起,像是点缀,满园春意。
记忆当时,剡中情味,一溪云水。
回忆起那时的剡中情味,一条溪流和云水。
天际。绝行人,高吟处,依稀灞桥邻里。
天际上,没有行人,高吟之处,依稀可见灞桥邻里。
更翦翦梅花,落云阶月地。
更加修剪梅花,落在云阶和月地上。
化工真解事。强勾引、老来诗思。
化工真正解决问题。强烈地吸引着老年人的诗思。
楚天暮,驿使不来,怅曲阑独倚。
楚天渐渐暮色,驿使未到,我独自倚在曲阑上,感到忧愁。
注释:
玉壶:指冰冻的水壶
冻裂:冻结后破裂
琅玕:指冰冻的玉壶上的裂纹
折:指折断
骎骎:形容寒冷的样子
逼人:形容寒冷刺骨
衣袂:衣袖
暖絮:指温暖的棉絮
张:飞扬
空飞:在空中飞舞
失:散落
前山:指前一段时间的山景
横翠:指山上的绿色植物
欲低还又起:指山势起伏不定
似妆点:像是装饰点缀
满园春意:指园中充满了春天的气息
记忆当时:回忆起当时的情景
剡中:指剡溪,地名
情味:情感的滋味
一溪云水:指一条溪流和水的景色
天际:天空的边际
绝行人:没有行人经过
高吟处:高声吟唱的地方
依稀:模糊地
灞桥:地名,指灞河上的桥梁
邻里:邻居
更翦翦:更加修剪整齐
梅花:指梅花树
落云阶月地:指梅花落在云阶和月亮上
化工真解事:指化工技术真正解决了问题
强勾引:强烈吸引
老来诗思:指年老后对诗歌的思念
楚天暮:楚地的天色渐渐暗下来
驿使:传递消息的使者
怅曲阑独倚:感到忧愁,独自倚在曲阑上




诗文: 玉壶冻裂琅玕折,骎骎逼人衣袂。暖絮张空飞,失前山横翠。欲低还又起。似妆点、满园春意。记忆当时,剡中情味,一溪云水。
天际。绝行人,高吟处,依稀灞桥邻里。更翦翦梅花,落云阶月地。化工真解事。强勾引、老来诗思。楚天暮,驿使不来,怅曲阑独倚。