龙山会(南丰登高)的译文及注释

译文及注释
重整登高屐。
君玉峰头,万里秋无极。
远山青欲滴。
新雁过、缥缈孤云天北。
烟入小桥低,水痕退、寒流澄碧。
对佳辰,惊心客里,鬓丝堪摘。

重整登高屐:重新整理登高的木屐。
君玉峰头:君玉指明月,峰头指山顶。
万里秋无极:秋天的景色无边无际。
远山青欲滴:远处的山峰青翠欲滴。
新雁过、缥缈孤云天北:新的雁群飞过,孤云飘渺在北方天空。
烟入小桥低,水痕退、寒流澄碧:烟雾弥漫在小桥下,水痕退去,寒流清澈见底。
对佳辰,惊心客里,鬓丝堪摘:面对美好的时光,心中感到惊喜,鬓发已经斑白。

风流晋宋诸贤,骑台龙山,俯仰皆陈迹。
凭阑看落日:倚在栏杆上观赏落日。
嗟往事、唯有黄花如昔:叹息往事,只有黄花依旧如昔。
醉袖舞西风,任教笑、参差凫舄:醉酒后舞动袖子,随意嬉笑,舞姿犹如凫舄(古代船只)参差不齐。
但回首、东篱久负,有谁知得:只是回首,东边的篱笆已经久未修整,有谁知道。
注释:
重整登高屐:重新整理登高的鞋子。

君玉峰头:指君主登上高山之巅。

万里秋无极:秋天的景色无边无际。

远山青欲滴:远处的山峰青翠欲滴。

新雁过、缥缈孤云天北:新的候鸟飞过,孤独的云在北方。

烟入小桥低:烟雾弥漫在小桥下。

水痕退、寒流澄碧:水痕退去,寒流清澈见底。

对佳辰:对美好的时光。

惊心客里:在心中感到震惊。

鬓丝堪摘:头发已经白了,可以拔掉了。

风流晋宋诸贤:指晋宋时期的风流才子。

骑台龙山:登上台山和龙山。

俯仰皆陈迹:向下俯视和仰望都是历史的痕迹。

凭阑看落日:倚着栏杆观赏落日。

嗟往事、唯有黄花如昔:叹息往事,只有黄花依旧如昔。

醉袖舞西风:醉酒后,袖子随着西风舞动。

任教笑、参差凫舄:随意教人笑,形容自由自在。

但回首、东篱久负,有谁知得:只是回首看看,东边的篱笆已经久未修理,有谁知道。




诗文: 重整登高屐。君玉峰头,万里秋无极。远山青欲滴。新雁过、缥缈孤云天北。烟入小桥低,水痕退、寒流澄碧。对佳辰,惊心客里,鬓丝堪摘。
风流晋宋诸贤,骑台龙山,俯仰皆陈迹。凭阑看落日。嗟往事、唯有黄花如昔。醉袖舞西风,任教笑、参差凫舄。但回首、东篱久负,有谁知得。