译文及注释:
阁中芸冷,观中桃谢,谁问贞元朝士。吾宗一句好书绅,但记取、毋污青史知几告张说语。
不交平勃,不游田窦,也不朋他牛李。平章此去似何人,似洛社、戴花舞底。
阁中的芸草凋零,观中的桃花凋谢,有谁问起贞元朝的士人。我家族中有一句好书绅士,只要记住,不要玷污青史,知道几次告诉张说的话语。
不与平勃交往,不去游田窦,也不与他人交朋友。平章此去像是何人,像是洛社中的人,戴着花朵跳舞的人。
注释:
阁中芸冷:阁中指的是书房,芸冷指的是书籍冷落,没有人去阅读。
观中桃谢:观中指的是花园,桃谢指的是桃花凋谢。
谁问贞元朝士:贞元朝指的是唐朝时期,这句话意味着没有人问起唐朝时期的士人。
吾宗一句好书绅:吾宗指的是自己的家族,好书绅指的是善于读书的绅士。
但记取、毋污青史知几告张说语:但要记住,不要玷污了史书,知道多少张说的话。
不交平勃:不与平勃交往。
不游田窦:不去游玩田窦。
也不朋他牛李:也不与其他人交朋友。
平章此去似何人:平章指的是官职,此去指的是离开,似何人意味着不知道他去向何方。
似洛社、戴花舞底:似洛社指的是洛阳的社交场所,戴花舞底指的是参加花舞的场合。这句话意味着他去了洛阳参加社交活动。
诗文: 阁中芸冷,观中桃谢,谁问贞元朝士。吾宗一句好书绅,但记取、毋污青史知几告张说语。
不交平勃,不游田窦,也不朋他牛李。平章此去似何人,似洛社、戴花舞底。