贺新郎(郡宴和韵)的译文及注释

译文及注释
草草池亭宴。又何须、珠翠络臂,琵琶遮面。宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。传写处、尘飞莺啭。但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。便从今、也无敲扑,也无厨传。试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。想九牧、闻风争羡。此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。诗有讽,赋无劝。

草草池亭宴。又何须、珠翠络臂,琵琶遮面。宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。传写处、尘飞莺啭。但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。便从今、也无敲扑,也无厨传。试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。想九牧、闻风争羡。此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。诗有讽,赋无劝。

草草池亭宴。又何须、珠翠络臂,琵琶遮面。宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。传写处、尘飞莺啭。但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。便从今、也无敲扑,也无厨传。试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。想九牧、闻风争羡。此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。诗有讽,赋无劝。
注释:
草草池亭宴:指在草草搭建的池塘亭子上举行的宴会。
珠络臂:指佩戴珠宝的手臂。
琵琶遮面:指弹琵琶时遮住面部。
宾主一时词翰手:指宾主之间互相赋诗作文。
倏忽龙蛇满案:形容宴会上文人墨客的才华横溢。
传写处、尘飞莺啭:形容文人的作品广泛传播,引起了许多人的赞赏。
时平鱼稻熟:指时节适宜,农作物丰收。
腐儒:指墨客们不再拘泥于传统礼教,不再追求虚名。
青精饭:指以青草为食的牛马。
阴雾扫,霁华见:形容阴云散去,阳光明媚。
使君偿了丰年愿:指宴会的主人实现了丰收的愿望。
敲扑:指敲击乐器。
厨传:指传递食物。
试拂笼纱看壁记:指拂去帷幕,观看壁上的题字。
几个标名渠观:指几个名人的名字和他们的作品。
九牧:指古代九州的牧地。
闻风争羡:指闻名而羡慕。
载笔薰风殿:指写下文章,传扬于世。
讽:指讽刺。
赋:指赋诗。
劝:指劝勉。




诗文: 草草池亭宴。又何须、珠_络臂,琵琶遮面。宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。传写处、尘飞莺啭。但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。便从今、也无敲扑,也无厨传。试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。想九牧、闻风争羡。此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。诗有讽,赋无劝。