水调歌头(客散循堤步月而作)的译文及注释

译文及注释
落日几呼渡,佳夕每留关。
夕阳西下多少次呼唤,美好的夜晚常常停留在关口。
有时来照清浅,鬓雪似潘安。
有时候它来照亮清浅的水面,我的白发像潘安一样美丽。
一曲亲蒙君赐,两岸更无人迹,惟见鹭飞还。
一曲音乐亲自赐予,两岸更没有人的痕迹,只见白鹭飞翔。
隙地欠栽接,蕉荔杂黄丹。
空地上缺少种植,香蕉和荔枝混杂在一起。
柳全疏,松尚幼,怕摧残。
柳树稀疏,松树还年幼,怕受到伤害。
旁人笑我痴计,管钥费防闲。
旁人嘲笑我愚蠢的计划,管家费心防备闲人。
翁意在乎林壑,客亦知夫水月,满腹贮清寒。
老人心意在于山林,客人也懂得水和月亮,心中充满了清寒之意。
赋咏差有愧,赤壁与滁山。
我的赋诗和咏史有所欠缺,与赤壁和滁山相比有所愧疚。
注释:
落日几呼渡:太阳落下时,几次呼唤着渡过天际。
佳夕每留关:美好的夜晚常常停留在关口。
有时来照清浅:有时候来照亮清浅的景色。
鬓雪似潘安:白发像潘安一样美丽。
一曲亲蒙君赐:一首曲子亲自得到君王的赏赐。
两岸更无人迹:两岸都没有人的痕迹。
惟见鹭飞还:只见白鹭飞翔回来。
隙地欠栽接:空地上缺少种植的接合。
蕉荔杂黄丹:香蕉和荔枝混杂在一起,形成黄色的果实。

柳全疏:柳树稀疏。
松尚幼:松树还很年轻。
怕摧残:怕被破坏。
旁人笑我痴计:旁人嘲笑我愚蠢的计划。
管钥费防闲:管理钥匙需要花费防备。
翁意在乎林壑:老人的心意在于山林。
客亦知夫水月:客人也知道水和月亮的美。
满腹贮清寒:心中充满了清凉的感觉。
赋咏差有愧:写赋诗的水平有所不足。
赤壁与滁山:指赋诗时与《赤壁赋》和《滁州西涧》相比较。




诗文: 落日几呼渡,佳夕每留关。有时来照清浅,鬓雪似潘安。一曲亲蒙君赐,两岸更无人迹,惟见鹭飞还。隙地欠栽接,蕉荔杂黄丹。
柳全疏,松尚幼,怕摧残。旁人笑我痴计,管钥费防闲。翁意在乎林壑,客亦知夫水月,满腹贮清寒。赋咏差有愧,赤壁与滁山。