水调歌头(喜归)的译文及注释

译文及注释
遣作岭头使,像守卫玉门关。来时送别的人,举起酒杯珍重祝我平安。街边的小孩拍手笑,马上的老人矍铄,头发和玉璧一起还给我。何处得到仙人的秘诀,发白的面颊仍然红润。屋顶的茅草破了,篱笆旁的菊花瘦弱,架子上的牌子残破。老夫自己计算得很清楚,忙碌的日子不如闲适。客人难得扬雄的拓片,朋友笑王良的来往,我面上汗水背上寒气。再次拜谢不才,早晚乞求归还山。
注释:
遣作岭头使:派遣我去岭头做使者
似戍玉门关:像守卫玉门关一样严密
来时送者:来时送行的人
举酒珍重祝身安:举起酒杯,珍重地祝福身体安康
街畔小儿拍笑:街边的小孩拍手笑
马上是翁矍铄:马上的老人眼神炯炯有神
头与璧俱还:头发和玉璧一起还原
何处得仙诀:从哪里得到了仙人的秘诀
发白颊犹丹:发白的面颊仍然红润

屋茅破:房屋的茅草破损
篱菊瘦:篱笆和菊花都显得瘦弱
架签残:架子和牌子都残破不全
老夫自计甚审:老夫自己的计划非常详细
忙定不如闲:忙碌的安排不如闲适的生活
客难扬雄拓落:客人难以扬雄般扩展自己的事业
友笑王良来往:朋友们笑着来往,互相交流
面汗背芒寒:脸上汗水,背上寒气
再拜谢不敏:再次鞠躬道谢,表示自己不够聪明
早晚乞还山:早晚请求归还山林




诗文: 遣作岭头使,似戍玉门关。来时送者,举酒珍重祝身安。街畔小儿拍笑,马上是翁矍铄,头与璧俱还。何处得仙诀,发白颊犹丹。
屋茅破,篱菊瘦,架签残。老夫自计甚审,忙定不如闲。客难扬雄拓落,友笑王良来往,面汗背芒寒。再拜谢不敏,早晚乞还山。