酹江月(次韵东坡赋别)的译文及注释

译文及注释
寄言天上,石麒麟、化作人间英物。
向天上寄语,石麒麟,化身为人间英雄。

醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。
陶醉中,拥有诗兵,驱使笔阵,百万词锋退避。

世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。
世间事物如空花,赏心悦目却如泥絮,只有一点红炉雪。

识时务者,当今惟有俊杰。
明白时势的人,当今只有俊杰。

我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。
我本有浩气天生,遇到知己,便再次展现清狂之气。

富贵于我如浮云,且看云生云灭。
富贵对我而言如同浮云,看着云的生灭。

羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。
羊石山上论交情,鹅湖畔惜别离,别离之恨多于发泄。

共君千里,登楼何患无月。
与君共度千里,登上楼阁又何惧无月。
注释:
寄言天上:向上寄语,指向上天祈求。

石麒麟:传说中的神兽,象征着吉祥和祥瑞。

化作人间英物:指石麒麟在人间化身成为了杰出的人物。

醉拥诗兵驱笔阵:形容作者醉心于写诗,像是驱使着一支军队一样。

百万词锋退壁:形容作者的词锋锐利,能够击退对手。

世事空花:指世间的事物都是虚幻的,没有真实的价值。

赏心泥絮:指赏心悦目的事物只是一些琐碎的东西。

一点红炉雪:形容红色在白雪中显得格外鲜艳。

识时务者:明白时事的人。

当今惟有俊杰:指现在只有杰出的人才能够明白时事。

我本浩气天成:我本来就有雄壮的气概。

才逢知己:才能够遇到知己。

便又清狂发:于是又变得清高而狂放。

富贵于我如浮云:对于我来说,富贵就像浮云一样,不值一提。

且看云生云灭:更何况云朵的形成和消散都是瞬息万变的。

羊石论交:指羊和石头可以成为朋友,形容交友不拘泥于身份和地位。

鹅湖惜别:在鹅湖上与朋友分别,表示对别离的留恋之情。

别恨多于发:对于离别的痛苦之情超过了发表言辞的能力。

共君千里:与君共处千里之外。

登楼何患无月:登上楼台就能看到明亮的月亮,表示无论身处何地,总能找到共同的美好之处。




诗文: 寄言天上,石麒麟、化作人间英物。醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。识时务者,当今惟有俊杰。
我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。富贵于我如浮云,且看云生云灭。羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。共君千里,登楼何患无月。