贺新郎(别鹤林)的译文及注释

译文及注释
昔在神霄府。
古时候在天上的宫殿。
是上皇娇惜,
上皇非常宠爱。
便自酣歌醉舞。
便自己陶醉地歌唱跳舞。
来此人间不知岁,
来到人间不知过了多少年。
仍是酒龙诗虎。
依然是酒的龙,诗的虎。
做弄得、襟情如许。
玩弄得,心情如此。
俯仰红尘几今古。
低头仰望红尘世界,几经沧桑。
算风灯、泡沫无凭处。
算起风灯,泡沫无法依靠的地方。
即有这,烟霄路。
就有这条通往天上的路。

淮山浙岸潇湘浦。
淮山浙江岸边的潇湘江。
一寻思、柳亭枫驿,
一番思索,柳亭枫驿。
泪珠溅俎。
泪珠溅在祭坛上。
此去何时又相会,
这次离别何时再相见,
离恨萦人如缕。
离别的痛苦缠绕着人心。
更天也、愁人风雨。
再过多久,人们仍然忧愁风雨。
语燕啼莺莫相管,
让燕子啼叫,黄鹂不要打扰。
请各家、占取闲亭坞。
请各位,占据这闲散的亭坞。
人事尽,天上去。
人事已尽,上天去了。
注释:
古诗中的重点文字注释如下:

- 神霄府:指天上的宫殿,表示上皇的居所。
- 上皇:指皇帝,表示古代的君主。
- 娇惜:表示君主对某人或某事物的宠爱和珍惜。
- 酣歌醉舞:形容欢乐的状态,表示上皇在神霄府中尽情地歌唱和跳舞。
- 人间不知岁:表示在神霄府中的时间流逝得很慢,不知道几年过去了。
- 酒龙诗虎:形容上皇在神霄府中饮酒作乐,写诗作画。
- 襟情如许:指上皇的情感和心情如此丰富和深沉。
- 俯仰红尘几今古:表示上皇在神霄府中观察人间的红尘世界,时间过去了多久。
- 算风灯、泡沫无凭处:表示红尘世界中的风灯和泡沫都是虚幻的,没有真实的依据。
- 烟霄路:指通往神霄府的道路。

- 淮山浙岸潇湘浦:指地名,表示古代的一些地方。
- 柳亭枫驿:指地名,表示古代的一些地方。
- 泪珠溅俎:形容悲伤的状态,表示眼泪滴落在祭祀的器皿上。
- 离恨萦人如缕:表示离别的痛苦和思念缠绕着人的心头。
- 愁人风雨:表示令人忧愁的风雨天气。
- 语燕啼莺莫相管:表示不要打扰燕子和黄鹂的鸣叫声。
- 占取闲亭坞:表示占据一座宁静的亭子或山坞。
- 人事尽,天上去:表示人世间的一切事物都已经结束,上皇已经离开了人间。




诗文: 昔在神霄府。是上皇娇惜,便自酣歌醉舞。来此人间不知岁,仍是酒龙诗虎。做弄得、襟情如许。俯仰红尘几今古。算风灯、泡沫无凭处。即有这,烟霄路。
淮山浙岸潇湘浦。一寻思、柳亭枫驿,泪珠溅俎。此去何时又相会,离恨萦人如缕。更天也、愁人风雨。语燕啼莺莫相管,请各家、占取闲亭坞。人事尽,天上去。