译文及注释:
望瀛洲尺五,听海客、诧登临。
望着瀛洲,只有五尺高,听着来自海上的客人,惊叹登上高处。
记岛月分秋,天星降夕,神璧精金。
记住了岛上的月亮在秋天分开,天上的星星降临夜晚,神圣的玉璧闪耀金光。
他年作霖雨手,且明光奏赋寓良箴。
将来要写下雨的手法,还要明亮地演奏出寓意深远的箴言。
槐府黑头旧业,芹宫青岁雄襟。
槐府的黑头发是旧时的事业,芹宫的青春年华是雄壮的胸怀。
骎骎。宝勒向东吟。
骎骎。宝勒向东吟唱。
戏彩看而今。更袜步黄云,琴弹碧玉,汇泽杯斟。
戏彩看着现在的情景。更换袜子踏上黄云,弹琴如弹碧玉,斟满汇泽杯。
争先长至几日,料春风多喜鹊传音。
争先争先,要到何时,预料春风会有很多喜鹊传递消息。
梅蕴和羹心在,线添补衮工深。
梅花蕴藏在和羹中,心中有线来补充深奥的工艺。
注释:
望瀛洲尺五:望着瀛洲,距离五尺远。瀛洲是传说中的仙境。
听海客、诧登临:听着来自海上的客人的故事,惊叹登上高处。
记岛月分秋:记住了岛上的月亮,表示秋天的到来。
天星降夕:天上的星星降临夜晚。
神璧精金:神奇的玉璧,金子般的光辉。
他年作霖雨手:在将来的某一年,写下雨的手法。
且明光奏赋寓良箴:暂时展示明亮的光芒,表达寓言的良好教训。
槐府黑头旧业:槐府指的是古代官府,黑头指的是官员的头发已经变黑,表示官员的老去。旧业指的是官员的职务。
芹宫青岁雄襟:芹宫指的是古代宫殿,青岁指的是年轻的时候,雄襟指的是雄壮的胸怀。
骎骎:形容马儿奔跑的样子。
宝勒向东吟:宝勒指的是宝马,向东吟唱。
戏彩看而今:戏弄彩色的东西,看着现在的景象。
更袜步黄云:更换袜子,踏着黄色的云彩。
琴弹碧玉:弹奏着翠绿色的玉石。
汇泽杯斟:将酒倒满在杯子里。
争先长至几日:争先到达的时间会持续多久。
料春风多喜鹊传音:预料春风会有很多喜鹊传递消息。
梅蕴和羹心在:梅花蕴藏在和羹中,表示美好的事物隐藏在平凡之中。
线添补衮工深:用线补充衮服,表示工艺精湛。
诗文: 望瀛洲尺五,听海客、诧登临。记岛月分秋,天星降夕,神璧精金。他年作霖雨手,且明光奏赋寓良箴。槐府黑头旧业,芹宫青岁雄襟。
骎骎。宝勒向东吟。戏彩看而今。更袜步黄云,琴弹碧玉,汇泽杯斟。争先长至几日,料春风多喜鹊传音。梅蕴和羹心在,线添补衮工深。