垂杨碧(寓谒金门)的译文及注释

译文及注释
花儿半湿润。醒来时窗外晴朗明亮。千里江南近在咫尺。醉醺醺中直接回到梦中。
曾经乘着兰舟送客。双鲤鱼沉沉地传来消息。楼外垂下的杨柳如此碧绿。问春天还有几天到来。
注释:
花半湿:花朵半湿润,可能是因为露水或雨水的滋润。

睡起一窗晴色:醒来后,窗外的天色晴朗明亮。

千里江南真咫尺:千里之外的江南地区,却感觉距离很近,可能是因为思念之情。

醉中归梦直:在醉酒的状态下,直接回到梦中。

前度兰舟送客:曾经乘坐兰舟送别过客人。

双鲤沈沈消息:两条鲤鱼沉入水中,形成了涟漪,传递着消息。

楼外垂杨如此碧:楼外的垂柳树呈现出如此翠绿的颜色。

问春来几日:询问春天已经来了多少天。




诗文: 花半湿。睡起一窗晴色。千里江南真咫尺。醉中归梦直。
前度兰舟送客。双鲤沈沈消息。楼外垂杨如此碧。问春来几日。