木兰花慢(为同年赵必达寿)的译文及注释

译文及注释
亶文王前子,自不与、世人同。
况地望既华,天资更伟,云骥行空。
年少才名蜚动,泛星槎、曾到广寒宫。
桂子香浓秋月,桃花浪暖春风。

神仙之说朦胧。
铅与汞、亦何功。
政磐石规模,维城事业,倚重周宗。
休要碧油红旆,趁黑头、时节做三公。
堂上双亲未老,稳看金紫重重。
注释:
亶文王前子:指古代传说中的文王的儿子,即周文王的儿子周公旦。

自不与、世人同:指周公旦与普通人不同,具有非凡的才华和天赋。

况地望既华:更何况他的地位和名望已经很高。

天资更伟:指他的才能更加出众。

云骥行空:比喻他的才华出众,如同一匹奔驰在云端的骏马。

年少才名蜚动:指他年轻时的才名已经传遍了天下。

泛星槎、曾到广寒宫:指他曾经乘坐星槎(神话中的仙船)到达广寒宫(月宫)。

桂子香浓秋月:比喻他的才华如同香浓的桂花,犹如秋天的明月一样美好。

桃花浪暖春风:比喻他的才华如同温暖的春风,如同盛开的桃花一样迷人。

神仙之说朦胧:指关于他成为神仙的传说模糊不清。

铅与汞、亦何功:指即使是铅和汞这样的低贱物质,也无法与他的才华相比。

政磐石规模:指他在政治上的才干如同坚如磐石的规模。

维城事业:指他在治理城市方面的成就。

倚重周宗:指他依靠周宗(周朝的宗族)的支持。

休要碧油红旆:劝告他不要追求权势和荣华富贵。

趁黑头、时节做三公:指他应该趁着年轻时机,担任重要的政治职位。

堂上双亲未老:指他的父母还健在。

稳看金紫重重:表示他的前途光明,有望获得高官厚禄。




诗文: 亶文王前子,自不与、世人同。况地望既华,天资更伟,云骥行空。年少才名蜚动,泛星槎、曾到广寒宫。桂子香浓秋月,桃花浪暖春风。
神仙之说朦胧。铅与汞、亦何功。政磐石规模,维城事业,倚重周宗。休要碧油红旆,趁黑头、时节做三公。堂上双亲未老,稳看金紫重重。