译文及注释:
流转春光又一年。
春愁尽日两眉尖。
草草幽欢能几许,
已天边。
会得音书生羽翼,
免教魂梦役关山。
帘卷落花千万点,
雨如烟。
汉字译文:
流转春光又一年。
春天的忧愁一直持续到日落时分,眉毛尖尖的。
匆匆的欢乐只能持续片刻,
已经到了天边。
如果能得到音信,我的心情就会像长出了羽翼一样,
不再被困在山关的梦境中。
帘子卷起,落下的花朵成千上万,
雨水像烟雾一样飘洒。
注释:
流转春光又一年:流转指时间的流逝,春光指春天的景色,又一年表示时间的循环。
春愁尽日两眉尖:春愁指春天的忧愁,尽日表示整天,两眉尖表示眉头紧锁。
草草幽欢能几许:草草表示匆忙,幽欢指隐秘的欢乐,能几许表示多少。
已天边:已表示已经,天边表示远处。
会得音书生羽翼:会得表示能够得到,音书指音信,生羽翼表示得到自由。
免教魂梦役关山:免教表示不再让,魂梦指梦境,役关山表示被困于山中。
帘卷落花千万点:帘卷表示帘子卷起,落花指飘落的花瓣,千万点表示很多。
雨如烟:雨下得很大,形成雨雾状。
诗文: 流转春光又一年。春愁尽日两眉尖。草草幽欢能几许,已天边。
会得音书生羽翼,免教魂梦役关山。帘卷落花千万点,雨如烟。