谒金门的译文及注释

译文及注释
愁万叠。春在雨条烟叶。翠袖倚风寒霎霎。傍阑看乳鸭。
何处一声啼哭。架上荼花欲雪。绣被薰香香未歇。可怜音信绝。
注释:
愁万叠:形容愁苦重重堆叠。

春在雨条烟叶:春天雨水滋润,使得烟叶生长茂盛。

翠袖倚风寒霎霎:形容女子站在风中,翠绿的袖子随风飘动,感受到寒冷的感觉。

傍阑看乳鸭:站在门槛旁边观看饲养的鸭子。

何处一声啼:不知道哪里传来一声哭泣。

架上荼欲雪:架子上的茶花像要下雪一样盛开。

绣被薰香香未歇:绣制的被子经过香料的熏制,香味依然未散。

可怜音信绝:可怜的人音信断绝,没有消息。




诗文: 愁万叠。春在雨条烟叶。翠袖倚风寒霎霎。傍阑看乳鸭。
何处一声啼_。架上荼_欲雪。绣被薰香香未歇。可怜音信绝。