酹江月的译文及注释

译文及注释
春愁几许,似春云蔼蔼,连空无数。思念眉尖偏易得,没个因由分付。杨柳烟浓,海棠花暗,绿涨墙头路。小楼应是,有人和泪凝伫。
长记宝轴妆成,鸳鸯绣懒,轻笑歌金缕。香雪精神依旧否,风月谁怜虚度。带减衣宽,十分憔悴,两下平分取。黄昏可更,子规声碎烟坞。
注释:
1. 春愁几许:指作者在春天感到的忧愁有多少。
2. 春云蔼蔼:形容春天的云朵密集而繁盛。
3. 连空无数:形容云朵连绵不断,遮蔽了整个天空。
4. 眉尖偏易得:指眉毛的尖端容易出现皱纹。
5. 没个因由分付:指没有任何原因或指示来解释眉尖出现皱纹的原因。
6. 杨柳烟浓:形容杨柳的烟雾浓密。
7. 海棠花暗:形容海棠花的颜色深沉。
8. 绿涨墙头路:指绿色的春意扩展到了墙头的路上。
9. 小楼应是:指小楼应该是有人在的。
10. 有人和泪凝伫:指有人在小楼中凝视着泪水。
11. 长记宝轴妆成:指长时间记忆的宝贵经历已经装裱成了轴。
12. 鸳鸯绣懒:指鸳鸯绣品懒散地摆放着。
13. 轻笑歌金缕:指轻轻笑着唱着金缕的歌曲。
14. 香雪精神依旧否:问香雪的精神是否依旧。
15. 风月谁怜虚度:指风景和月色都不会同情虚度的人。
16. 带减衣宽:指腰带减少了衣服的宽度。
17. 十分憔悴:形容非常憔悴。
18. 两下平分取:指平均分配给两个人。
19. 黄昏可更:指黄昏时分可以更换。
20. 子规声碎烟坞:指子规的声音在烟坞中断断续续。




诗文: 春愁几许,似春云蔼蔼,连空无数。□□眉尖偏易得,没个因由分付。杨柳烟浓,海棠花暗,绿涨墙头路。小楼应是,有人和泪凝伫。
长记宝轴妆成,鸳鸯绣懒,轻笑歌金缕。香雪精神依旧否,风月谁怜虚度。带减衣宽,十分憔悴,两下平分取。黄昏可更,子规声碎烟坞。