原文: 春愁几许,似春云蔼蔼,连空无数。□□眉尖偏易得,没个因由分付。杨柳烟浓,海棠花暗,绿涨墙头路。小楼应是,有人和泪凝伫。
长记宝轴妆成,鸳鸯绣懒,轻笑歌金缕。香雪精神依旧否,风月谁怜虚度。带减衣宽,十分憔悴,两下平分取。黄昏可更,子规声碎烟坞。
译文及注释:
春愁几许,似春云蔼蔼,连空无数。思念眉尖偏易得,没个因由分付。杨柳烟浓,海棠花暗,绿涨墙头路。小楼应是,有人和泪凝伫。
长记宝轴妆成,鸳鸯绣懒,轻笑歌金缕。香雪精神依旧否,风月谁怜虚度。带减衣宽,十分憔悴,两下平分取。黄昏可更,子规声碎烟坞。
注释:
1. 春愁几许:指作者在春天感到的忧愁有多少。
2. 春云蔼蔼:形容春天的云朵密集而繁盛。
3. 连空无数:形容云朵连绵不断,遮蔽了整个天空。
4. 眉尖偏易得:指眉毛的尖端容易出现皱纹。
5. 没个因由分付:指没有任何原因或指示来解释眉尖出现皱纹的原因。
6. 杨柳烟浓:形容杨柳的烟雾浓密。
7. 海棠花暗:形容海棠花的颜色深沉。
8. 绿涨墙头路:指绿色的春意扩展到了墙头的路上。
9. 小楼应是:指小楼应该是有人在的。
10. 有人和泪凝伫:指有人在小楼中凝视着泪水。
11. 长记宝轴妆成:指长时间记忆的宝贵经历已经装裱成了轴。
12. 鸳鸯绣懒:指鸳鸯绣品懒散地摆放着。
13. 轻笑歌金缕:指轻轻笑着唱着金缕的歌曲。
14. 香雪精神依旧否:问香雪的精神是否依旧。
15. 风月谁怜虚度:指风景和月色都不会同情虚度的人。
16. 带减衣宽:指腰带减少了衣服的宽度。
17. 十分憔悴:形容非常憔悴。
18. 两下平分取:指平均分配给两个人。
19. 黄昏可更:指黄昏时分可以更换。
20. 子规声碎烟坞:指子规的声音在烟坞中断断续续。
译文及注释详情»
黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,