诉衷情的译文及注释

译文及注释
远山层层叠叠,山峦交错纵横。江上吹来的晚风酸酸的。秋天的容颜更显残破,枫叶照耀着人们的面庞如丹。

书信还未送到,梦境却已悠闲。鬓发已经斑白。站在高处无言,征雁能感受到忧愁,它的声音在云间断续。
注释:
远山重叠乱山盘:远处的山峦层层叠叠,形成错综复杂的山脉。

江上晚风酸:江面上吹来的晚风带有一丝酸涩的味道。

秋容更兼残日:秋天的景色更加显得残破,太阳的光芒也变得暗淡。

枫叶照人丹:枫叶映照下的人脸呈现出红宝石般的红色。

书未到,梦犹闲:书信还未送到,梦境却依然空闲。

鬓先斑:发鬓已经开始出现斑白。

凭高无语:站在高处,无言表达。

征雁知愁:迁徙的雁鸟能够感知到离愁之情。

声断云间:声音在云层中逐渐消失。




诗文: 远山重叠乱山盘。江上晚风酸。秋容更兼残日,枫叶照人丹。
书未到,梦犹闲。鬓先斑。凭高无语,征雁知愁,声断云间。