译文及注释:
翠阴春画永,乍帘幕、暖飘香。
翠绿的阴影中,春天的画卷永远,窗帘初卷,暖意飘香。
正玉节来归,斑衣戏舞,□□荧煌。
正值玉节归来,斑斓的衣裳嬉戏舞蹈,□□闪烁。
椿期始开九秩,看芝兰、奕叶早传芳。
椿花的季节开始绽放九十年,看着芝兰和奕叶早早传播芬芳。
都把一门瑞气,酿成九蕴霞觞。
都将一门吉祥之气,酿成九种美酒。
相将。诏墨趣星郎。乐事未渠央。
相互相伴。诏命墨趣的星郎。欢乐的事情还未结束。
渐锦封鸾诰,鱼轩象服,争贲萱堂。
渐渐地锦绣封鸾诏,鱼轩中的象服,争相进入萱堂。
西池献桃未熟,醉西湖、日日想偏长。
西池献上的桃子还未成熟,陶醉在西湖中,日日思念时间过得太慢。
紫燕黄鹂院落,牡丹红药时光。
紫燕黄鹂在院落中飞舞,牡丹花红药草的时光。
注释:
翠阴:绿色的阴影
春画:春天的景色
乍:刚刚
帘幕:帘子和屏风
暖飘香:温暖的香气飘荡
正玉节来归:正值玉节回归
斑衣:彩色的衣服
戏舞:嬉戏舞蹈
□□荧煌:亮丽辉煌(□□表示无法确定的文字)
椿期:椿花开放的时候
始开九秩:开始开放九十年
看芝兰、奕叶早传芳:观赏芝兰和奕叶早早传播芳香
都把一门瑞气:都带来了吉祥的气息
酿成九蕴霞觞:酿造成九种美酒
相将:一起
诏墨趣星郎:皇帝命令墨趣星郎(官员名字)
乐事未渠央:快乐的事情还没有结束
渐锦封鸾诰:逐渐将锦封给鸾诰(官员名字)
鱼轩象服:鱼轩穿着象牙制成的服装
争贲萱堂:争相进入贲萱堂(官员名字)
西池献桃未熟:西池献上的桃子还没有熟透
醉西湖:陶醉在西湖之中
紫燕黄鹂院落:紫燕和黄鹂在庭院中飞舞
牡丹红药时光:牡丹和红药的花开时间
诗文: 翠阴春画永,乍帘幕、暖飘香。正玉节来归,斑衣戏舞,□□荧煌。椿期始开九秩,看芝兰、奕叶早传芳。都把一门瑞气,酿成九蕴霞觞。
相将。诏墨趣星郎。乐事未渠央。渐锦封鸾诰,鱼轩象服,争贲萱堂。西池献桃未熟,醉西湖、日日想偏长。紫燕黄鹂院落,牡丹红药时光。