译文及注释:
旧日重阳日。叹满城、阑风去雨,寂寥萧瑟。造物翻腾新机杼,不踏诗人陈迹。都扫荡、一天云物。挟客凭高西风外,暮鸢飞、不尽秋空碧。真意思,浩无极。
古时重阳节。叹息满城,夜风雨已过,寂寥凄凉。天地创造翻腾新机缕,不再追寻诗人的足迹。都市一片清扫,天空云物变幻。携客依靠高处的西风,夕阳下飞翔的鸢鸟,无法尽描秋天的蔚蓝。真正的意义,无边无际。
餻诗酒帽茱萸席。算今朝,无人不饮,有谁真正得到。子美不生渊明老,千载寥寥佳客。无限事,欲忘却又回忆。金色阳光高照,弓力强劲,正无法回首南山北。谁能射中雁鸟,问问消息。
注释:
旧日重阳日:指过去的重阳节,即农历九月初九。
叹满城、阑风去雨,寂寥萧瑟:形容城市中的景象,风雨已经过去,一片寂静凄凉。
造物翻腾新机杼:指上天创造的事物不断变化,新的机会和可能性不断出现。
不踏诗人陈迹:指不再追随古代诗人的脚步,不再重复他们的创作。
都扫荡、一天云物:形容景象一片空旷,没有人烟。
挟客凭高西风外:指乘坐西风带着客人飞向远方。
暮鸢飞、不尽秋空碧:指夕阳下飞翔的鸢鸟,无法尽览秋天的蔚蓝天空。
真意思,浩无极:表达作者对于真实的意义的思考,宇宙的广阔无边。
餻诗酒帽茱萸席:指庆祝重阳节时所准备的食物和饮品,以及摆设的茱萸和席子。
算今朝、无谁不饮,有谁真得:表示今天的重阳节,没有人不喝酒,但真正能够领悟其中意义的人却很少。
子美不生渊明老:指子美(指杨子美)没有生活在渊明(指陶渊明)那个时代。
千载寥寥佳客:形容千年来优秀的客人很少。
无限事、欲忘还忆:指有很多事情想要忘记,却又无法忘记。
金气高明弓力劲:形容弓箭的力量强大。
正不堪、回首南山北:表示作者回首往事时感到无法承受,心情沉重。
谁弋雁,问消息:表示作者想知道有关雁的消息,可能是指想了解远方的情况。
诗文: 旧日重阳日。叹满城、阑风去雨,寂寥萧瑟。造物翻腾新机杼,不踏诗人陈迹。都扫荡、一天云物。挟客凭高西风外,暮鸢飞、不尽秋空碧。真意思,浩无极。
餻诗酒帽茱萸席。算今朝、无谁不饮,有谁真得。子美不生渊明老,千载寥寥佳客。无限事、欲忘还忆。金气高明弓力劲,正不堪、回首南山北。谁弋雁,问消息。