译文及注释:
浅晕修蛾,脆痕红粉,犹记窥户。
浅浅的妆容,修长的眉毛,红粉的脸颊,还记得偷窥窗户的情景。
香断帘空,尘生砌冷,谁唤青鸾舞。
香气被帘子隔断,空气中弥漫着尘土的寒冷,谁能唤起青鸾的舞蹈。
春风花信,秋宵月约,历历此心曾许。
春风传递花的消息,秋夜约定月的相会,我曾经历历在目地许下诺言。
衔芳恨、千年怨结,玉骨未应成土。
怀着对花的恨意,千年的怨恨交织在一起,玉骨还未归于尘土。
木兰艇子,莫愁何在,谩系寒江烟树。
木兰的船只,莫愁在何处,只是系在寒江的烟树上。
事逐云沈,情随佩冷,短梦分今古。
事情随着云彩消散,情感随着佩剑的冷漠,短暂的梦境分隔了现在和古代。
一杯遥夜,孤光难晓,多少碎人肠处。
一杯酒,遥望夜空,孤独的光芒难以照亮,多少人的心在破碎的地方。
空凄黯、西风细雨,尽吹泪去。
空荡凄凉,西风细雨,吹散了所有的眼泪。
注释:
浅晕修蛾:蛾子轻轻地飞舞。
脆痕红粉:妆容娇嫩,红粉易脱落。
犹记窥户:仍然记得偷窥窗户的情景。
香断帘空:香气消散,帘子空空。
尘生砌冷:尘土弥漫,庭院冷清。
谁唤青鸾舞:谁能召唤青鸾(传说中的仙鸟)起舞。
春风花信:春风传递花的消息。
秋宵月约:秋夜月色约定。
历历此心曾许:清晰地记得曾经的承诺。
衔芳恨:怀着对花的怨恨。
千年怨结:千年的怨恨积累。
玉骨未应成土:美人的身体还没有归于尘土。
木兰艇子:木兰的船。
莫愁何在:不要担心在哪里。
谩系寒江烟树:无谓地系在寒江烟树上。
事逐云沈:事情随着云彩沉没。
情随佩冷:感情随着佩剑的冷漠。
短梦分今古:短暂的梦境分离了现在和古代。
一杯遥夜:一杯酒,遥望夜空。
孤光难晓:孤独的光芒难以被理解。
多少碎人肠处:多少伤心之处。
空凄黯:空荡荡的凄凉。
西风细雨:西风细雨。
尽吹泪去:吹散了眼泪。
诗文: 浅晕修蛾,脆痕红粉,犹记窥户。香断帘空,尘生砌冷,谁唤青鸾舞。春风花信,秋宵月约,历历此心曾许。衔芳恨、千年怨结,玉骨未应成土。
木兰艇子,莫愁何在,谩系寒江烟树。事逐云沈,情随佩冷,短梦分今古。一杯遥夜,孤光难晓,多少碎人肠处。空凄黯、西风细雨,尽吹泪去。