柳梢青(两邑大夫鞭春之集,城南主人张澧州有词,次其韵)的译文及注释

译文及注释
两位令人邀请宾客。在城南美丽的地方,举行宴会送别腊月,迎接春天的到来。踏入梅林,满地洁白的梅花,点缀着红色的花瓣。远处的山峰苍翠欲滴,更加明亮。再次回应歌唱,不愧于古人的赞美。相互笑容欢乐,且斟满美酒,不必羡慕莼羹的美味。
注释:
两令邀宾:指两位官员邀请宾客。
城南佳处:指城市南部的美丽地方。
饯腊迎春:指用丰盛的食物款待农历年末的腊月,迎接春节的到来。
步入梅林:指走进梅花盛开的林地。
纷然缟袂:指众多女子穿着白色的衣袂。
间以红英:指梅花之间点缀着红色的花朵。
遥岑寸碧增明:指远处的山峰逐渐显露出碧绿的颜色。
更酬唱、无惭昔人:指以更好的歌唱回报,不辜负过去的人。
一笑相欢:指彼此微笑相迎,互相欢乐。
且斟佳醑:指先斟酒,款待宾客。
休羡莼羹:劝人不要羡慕莼菜羹,表示自己已经有了更好的招待。




诗文: 两令邀宾。城南佳处,饯腊迎春。步入梅林,纷然缟袂,间以红英。
遥岑寸碧增明。更酬唱、无惭昔人。一笑相欢,且斟佳醑,休羡莼羹。