译文及注释:
遁斋居士。今年今日,又添一岁。鬓雪心灰,十分老懒,十分憔悴。
休言富贵长年,那个是、生涯活计。茗饮一瓯,纹楸一局,沈烟一穗。
遁斋居士,指隐居于斋室的士人。今年今日,又增加了一岁。鬓发如雪,心情黯淡,非常懒散,非常憔悴。
不要说富贵能够长久,那只是生活的谋生手段。品茗喝一碗,下棋打一局,抽一支烟。
注释:
遁斋居士:指隐居的文人。
今年今日,又添一岁:表达诗人的生日。
鬓雪心灰:鬓发已经白了,心情沮丧。
十分老懒,十分憔悴:形容诗人年老懒散,身体疲惫。
休言富贵长年:不要说富贵能够长久。
那个是、生涯活计:指诗人认为真正的生活方式。
茗饮一瓯:喝一杯茶。
纹楸一局:下一局纹楸(一种棋类游戏)。
沈烟一穗:沉默的烟雾升起。
诗文: 遁斋居士。今年今日,又添一岁。鬓雪心灰,十分老懒,十分憔悴。
休言富贵长年,那个是、生涯活计。茗饮一瓯,纹楸一局,沈烟一穗。