减字木兰花(寿李茂叔)的译文及注释

译文及注释
仲春上七,门左垂弧当此日。点检春光,百草千葩已斗芳。
折花持酒,彩袖殷勤来祝寿。明岁而今,稳向南宫待捷音。

仲春:二月初旬
上七:指农历二月初七
门左垂弧:门前悬挂弧形的装饰物,指门前的景色
点检:欣赏
春光:春天的景色
百草千葩:各种花草盛开
已斗芳:争奇斗艳
折花持酒:采摘花朵,拿着酒来庆祝
彩袖殷勤:穿着彩色袖子,热情地
来祝寿:前来祝贺寿辰
明岁而今:明年的今天
稳向南宫:安心等待好消息
待捷音:等待喜讯
注释:
仲春:指二月中旬的时候。
门左垂弧:门的左侧悬挂着弓形的花环,表示迎接春天的到来。
点检春光:欣赏春天的美景。
百草千葩已斗芳:各种花草已经争奇斗艳地开放。
折花持酒:采摘花朵,拿着酒来庆祝。
彩袖殷勤来祝寿:穿着彩色袖子的人热情地前来祝贺寿诞。
明岁而今:明年的今天。
稳向南宫待捷音:安心地等待好消息,指等待捷报。南宫是指皇宫。




诗文: 仲春上七。门左垂弧当此日。点检春光。百草千葩已斗芳。
折花持酒。彩袖殷勤来祝寿。明岁而今。稳向南宫待捷音。