西江月(席间次潘文叔韵)的译文及注释

译文及注释
妙句春云多态,丰姿秋水为神。
慕潘应有捧心颦。谁是相看楚润。
试问甜言软语,何如大醉高吟。
杯行若怕十分深。人道对花不饮。
楚娘、润娘,维扬二妓。
昔人诗云:“楚润相看别有情。”

妙句:美妙的句子,如春天的云彩多变。
丰姿:美丽的姿态,如秋水般神奇。
慕潘:向潘安表达爱慕之情,心怀忧愁。
捧心颦:捧着心思,皱起眉头。
相看:相互注视,楚润:楚娘和润娘。
试问:请问。
甜言软语:甜蜜的言辞,柔和的语言。
大醉高吟:痛饮酒,高声吟诵。
杯行:杯中酒。
若怕:仿佛害怕。
十分深:非常深沉。
人道:人们常说。
对花不饮:对着花朵不喝酒。
楚娘、润娘:指维扬的两位妓女。
昔人诗云:古人的诗中有云。
注释:
妙句春云多态:指古诗中的精彩句子如春云般多姿多态。
丰姿秋水为神:形容人的姿态优美如秋水,给人以神秘的感觉。
慕潘应有捧心颦:慕潘指慕名而来的人,捧心颦表示心甘情愿地低头致敬。
谁是相看楚润:指谁能欣赏楚润的美丽。
甜言软语:指甜蜜动听的言辞。
大醉高吟:形容醉酒后高声吟诗。
杯行若怕十分深:指酒杯行走时似乎怕深,表示酒量很大。
人道对花不饮:指人们常常在花前饮酒,表示对美景的赞美。
楚娘、润娘,维扬二妓:指楚娘和润娘是维扬地区的两位著名妓女。
昔人诗云:“楚润相看别有情。”:古人的诗中有这样的句子,意思是楚润相互看着时有特殊的情感。




诗文: 妙句春云多态,丰姿秋水为神。慕潘应有捧心颦。谁是相看楚润。
试问甜言软语,何如大醉高吟。杯行若怕十分深。人道对花不饮。楚娘、润娘,维扬二妓。昔人诗云:“楚润相看别有情。”