西江月(寿李知丞)的译文及注释

译文及注释
明日恰当人日,今年远胜常年。
明天正是适宜的人日,今年的运势远胜往年。
瓣香卮酒寿蓝田。
盛开的花瓣散发着香气,酒杯中的美酒来自蓝田。
喜色津然满面。
喜悦之色洋溢在脸上。
及戍人方竞进,悬车公独高骞。
戍卫边境的士兵们正在竞相前进,悬挂的车辆中的官员独自高昂。
身闲便是地行仙。
身体健康就如同仙人一般自在。
赢得千秋强健。
赢得了千秋的健康和强壮。
注释:
明日恰当人日:明天正好是寿星的生日。
今年远胜常年:今年的生日庆祝活动比往年更加盛大。
瓣香卮酒寿蓝田:用瓣香卮酒来祝寿,寿蓝田指的是长寿的象征。
喜色津然满面:喜悦之情溢于言表,脸上洋溢着幸福的笑容。
及戍人方竞进:连同在边境守卫的士兵们也一同前来参加庆祝活动。
悬车公独高骞:庆祝活动中,只有主人公乘坐着高高悬挂的车辆。
身闲便是地行仙:身体健康自在,就如同仙人一般自由自在。
赢得千秋强健:获得了长寿和健康,将持续到千秋万代。




诗文: 明日恰当人日,今年远胜常年。瓣香卮酒寿蓝田。喜色津然满面。
及戍人方竞进,悬车公独高骞。身闲便是地行仙。赢得千秋强健。