菩萨蛮(三月六日静胜小集)的译文及注释

译文及注释
去年今日游稽古。
去年的今天,我游历了稽山古迹。
斓斑曾著莱衣舞。
我曾穿着五彩斑斓的莱衣跳舞。
四世共团栾。
四代人共同团聚在栾树下。
津然一笑欢。
大家欢快地一起笑。

归期今不远。
回家的时间已经不远了。
孥累俱先遣。
孩子们和家人们都先行离开。
犹有社中人。
还有一些社区的人。
相从寂寞滨。
我们一起离开,寂寞地站在滨边。
注释:
去年今日游稽古:去年的今天去游玩稽山古迹。
斓斑曾著莱衣舞:指曾经穿着华丽的莱衣舞蹈。
四世共团栾:四代人共同聚集在栾树下。
津然一笑欢:快乐地笑了一声。
归期今不远:回家的时间已经不远了。
孥累俱先遣:孩子们和家人一起先行离开。
犹有社中人:仍然有一些朋友在社中。
相从寂寞滨:一起离开时感到寂寞。




诗文: 去年今日游稽古。斓斑曾著莱衣舞。四世共团栾。津然一笑欢。
归期今不远。孥累俱先遣。犹有社中人。相从寂寞滨。