菩萨蛮(喜雪)的译文及注释

译文及注释
当年瑞雪多盈尺。
今年仅有些儿白。
天欲兆丰年。
须教趁腊前。

当年的瑞雪多得有一尺高。
而今年只有一点点白。
天空预示着丰收的年景。
必须在腊月之前抓紧时间。

南枝初破萼。
风味浑如昨。
快与泻银瓶。
寒醅醉易醒。

南方的花枝初次破开花蕾。
花香依旧浓郁如昨天。
快来倒满银瓶中的酒。
冷醪容易醒酒人。
注释:
当年瑞雪多盈尺:指过去的年份下了很多雪,积雪高达一尺以上。

今年仅有些儿白:指今年的雪量很少,只有一点点白色。

天欲兆丰年:表示今年的天气预示着丰收的年景即将到来。

须教趁腊前:必须在腊月之前抓紧时间。

南枝初破萼:指南方的花朵开始绽放。

风味浑如昨:风的味道和往年一样。

快与泻银瓶:快点倒出银瓶中的酒。

寒醅醉易醒:冷的酒容易醒酒。




诗文: 当年瑞雪多盈尺。今年仅有些儿白。天欲兆丰年。须教趁腊前。
南枝初破萼。风味浑如昨。快与泻银瓶。寒醅醉易醒。