原文: 当年瑞雪多盈尺。今年仅有些儿白。天欲兆丰年。须教趁腊前。
南枝初破萼。风味浑如昨。快与泻银瓶。寒醅醉易醒。
译文及注释:
当年瑞雪多盈尺。
今年仅有些儿白。
天欲兆丰年。
须教趁腊前。
当年的瑞雪多得有一尺高。
而今年只有一点点白。
天空预示着丰收的年景。
必须在腊月之前抓紧时间。
南枝初破萼。
风味浑如昨。
快与泻银瓶。
寒醅醉易醒。
南方的花枝初次破开花蕾。
花香依旧浓郁如昨天。
快来倒满银瓶中的酒。
冷醪容易醒酒人。
注释:
当年瑞雪多盈尺:指过去的年份下了很多雪,积雪高达一尺以上。
今年仅有些儿白:指今年的雪量很少,只有一点点白色。
天欲兆丰年:表示今年的天气预示着丰收的年景即将到来。
须教趁腊前:必须在腊月之前抓紧时间。
南枝初破萼:指南方的花朵开始绽放。
风味浑如昨:风的味道和往年一样。
快与泻银瓶:快点倒出银瓶中的酒。
寒醅醉易醒:冷的酒容易醒酒。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。