原文: 立春除夕,并为一日,此事今年创见。席间三世共团栾,随分有、笙歌满院。
一名喜雪,二名饯岁,三则是名春宴。从教一岁大家添,但只要、明年强健。
译文及注释:
立春除夕,并为一日,此事今年创见。
春天的开始,除夕只有一天,这件事今年才有。
席间三世共团栾,随分有、笙歌满院。
宴席上三代人团聚,各自有份,笙歌声充满庭院。
一名喜雪,二名饯岁,三则是名春宴。
第一个名字是喜雪,第二个名字是饯岁,第三个名字是春宴。
从教一岁大家添,但只要、明年强健。
让每个人都增添一岁,只要明年身体健康。
注释:
立春除夕,并为一日:立春是农历二十四节气之一,表示春天的开始。除夕是农历年的最后一天。这两个重要的日子在今年重合。
此事今年创见:指今年是第一次出现立春和除夕重合的情况。
席间三世共团栾:指在宴席上,三代人团聚在一起。
随分有、笙歌满院:意味着宴席上笙歌声充满整个院子,表示喜庆的气氛。
一名喜雪:指第一个名字是“喜雪”,可能是指喜庆的雪景。
二名饯岁:指第二个名字是“饯岁”,可能是指欢送旧年的意思。
三则是名春宴:指第三个名字是“春宴”,表示这是一个春天的宴会。
从教一岁大家添:表示希望大家在新的一年里都能健康成长。
但只要、明年强健:表示只要明年身体健康就好。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。