《鹧鸪天(己巳生日自作)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    shēng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • zhǐ
    xīn
    nián
    shí
    sān
    weì
    xián
    chuī
    lǐng
    xuě
    sān
    sān
    shè
    jiè
    dàn
    rén
    jiāo
    zuò
    gōng
    cán
  • róng
    xiàn
    xiū
    tān
    shòu
    寿
    líng
    péng
    dān
    zhī
    liǎo
    què
    chī
    ér
    shì
    xiāng
    níng
    xiǎo
    mèng
    hān

原文: 屈指新年五十三。未嫌垂领雪毵毵。设弧届旦人交贺,题座无功我自惭。
荣莫羡,富休贪。寿龄也不慕彭聃。只思了却痴儿事,一榻香凝晓梦酣。



译文及注释
屈指新年五十三。
屈指数过了新年已经五十三岁。
未嫌垂领雪毵毵。
还不觉得领子上的雪毛茸茸的有什么不妥。
设弧届旦人交贺,
天亮时,人们送来了弓箭作为贺礼,
题座无功我自惭。
我却没有什么可称赞的功绩,感到自愧不如。

荣莫羡,富休贪。
不要羡慕别人的荣华富贵,也不要贪图富贵。
寿龄也不慕彭聃。
也不追求长寿如彭聃。
只思了却痴儿事,
只想了解了那些痴迷的事情,
一榻香凝晓梦酣。
躺在床上,香气弥漫,沉浸在清晨的梦境中。
注释:
屈指新年五十三:屈指数数,表示时间的流逝,指的是作者已经度过了53个新年。

未嫌垂领雪毵毵:垂领指的是衣领下垂,雪毵毵表示雪花纷纷飘落。这句话形容作者并不介意衣领上有雪花飘落。

设弧届旦人交贺:设弧指的是放箭的动作,届旦表示到了新年的第一天,人们互相祝贺。

题座无功我自惭:题座指的是写下祝福的诗句,无功表示没有什么特别出色的作品,作者自愧不如。

荣莫羡,富休贪:荣指荣华富贵,作者劝人不要嫉妒别人的荣华富贵,也不要贪图富贵。

寿龄也不慕彭聃:寿龄指长寿,彭聃是传说中的长寿人物,作者表示自己并不追求长寿。

只思了却痴儿事:只想了解和解决自己的一些琐事。

一榻香凝晓梦酣:一榻指的是床,香凝表示香气弥漫,晓梦酣表示在清晨的梦境中沉醉。这句话形容作者在晨间的梦中享受着宁静和愉悦。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。