《好事近(家人生日)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    jiā
    rén
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • jīn
    suì
    qìng
    shēng
    cháo
    chí
    yíng
    cháng
    shí
    shì
    xiàng
    cǎi
    táng
    xià
    tīng
    huān
    shēng
    yáng
  • xiǎo
    sūn
    néng
    xiào
    cháng
    néng
    kān
    guǎn
    yóu
    weì
    lǎo
    jiàn
    mǎn
    chuáng
    duī

原文: 今岁庆生朝,迟似迎长十日。试向彩衣堂下,听欢声洋溢。
小孙能笑长能歌,已自堪娱膝。管取婆犹未老,见满床堆笏。



译文及注释
今岁庆生朝,迟似迎长十日。试向彩衣堂下,听欢声洋溢。
小孙能笑长能歌,已自堪娱膝。管取婆犹未老,见满床堆笏。

今年庆祝生辰的早晨,迟迟如同迎接长久的十天。请到彩衣堂下,聆听欢声洋溢。
小孙能够开怀大笑,长久能够歌唱,已经足够娱乐老人的膝下。管取婆婆尚未老去,看到床上堆满了礼物。
注释:
今岁庆生朝:指在今年的生日早晨庆祝。
迟似迎长十日:比喻时间过得很慢,好像迎接长假一样。
试向彩衣堂下:请到彩衣堂下面去。
听欢声洋溢:听到充满欢声笑语的声音。
小孙能笑长能歌:小孙能够开心地笑和唱歌。
已自堪娱膝:已经足够娱乐自己的膝下之人。
管取婆犹未老:可以肯定婆婆还没有老。
见满床堆笏:看到床上堆满了笏板(古代官员的仪仗)。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。