万年欢(瑞庆节)的译文及注释

译文及注释
佳气葱葱,望长安日下,鸾鹤翔舞。天佑皇家,当年挺身真主。令节标名瑞度,曾未数、电枢虹渚。人都说,福如高宗,太平胜过仁祖。
需云燕锡广宇。有霓旌绛节,西极金母,笑捧蟠桃,更斟酌九霞清醑,举向两宫三殿,愿岁岁、此觞同举。南山寿、海算沙量,定应高出前古。
注释:
佳气葱葱:形容景色美好,气氛愉悦。
望长安日下:向长安望去,阳光照耀下。
鸾鹤翔舞:祥瑞的鸾凤在空中翱翔。
天祐皇家:上天保佑皇室。
当年挺生真主:当年勇敢地保护真主。
令节标名瑞度:指令节日的庆祝活动。
曾未数、电枢虹渚:形容庆祝活动的盛况。
福若高宗:福气如同高宗一样。
太平赛过仁祖:太平时期比仁祖更加安定。
需云燕锡广宇:需要云燕来扩展广大的领土。
有霓旌绛节:有彩虹般的旌旗和红色的节日。
西极金母:指西方极乐世界的金母。
笑捧蟠桃:笑着捧起蟠桃。
更酌九霞清醑:更加斟满九霞清酒。
持向两宫三殿:举杯敬酒给两宫三殿。
愿岁岁、此觞同举:希望每年都能举杯共庆。
南山寿、海算沙量:南山的寿命,海的沙子数量。
定应高出前古:肯定要超过古代的寿命和数量。




诗文: 佳气葱葱,望长安日下,鸾鹤翔舞。天祐皇家,当年挺生真主。令节标名瑞度,曾未数、电枢虹渚。人都道,福若高宗,太平赛过仁祖。
需云燕锡广宇。有霓旌绛节,西极金母,笑捧蟠桃,更酌九霞清醑,持向两宫三殿,愿岁岁、此觞同举。南山寿、海算沙量,定应高出前古。