卜算子的译文及注释

译文及注释
御苑:皇家园林
接:靠近
湖波:湖水的波浪
松下:在松树下
春风细:春天的微风
云绿峨峨:云绿色的茂盛
玉万枝:像玉一样的无数枝条
别有仙风味:有一种仙风道骨的味道

长信:长信宫(古代宫殿名)
昨来:昨天来
看:观赏
忆共东皇醉:回忆与东皇一起醉酒
此树婆娑一惘然:这棵树摇曳不定,有些迷茫
苔藓生春意:苔藓生长,春天的气息浓郁

聚景官梅:聚集在一起的官梅(梅花)
皆植之高松之下:都种植在高大的松树下
芘荫岁久:芘荫(指梅花的香气)已经持续了很多年
萼尽绿:花萼已经完全变绿

夔昨岁观梅于彼:夔(指古代官员名)去年在那里观赏梅花
所闻于园官者如此:从园林官员那里听说如此情况
未章及之:还没有详细描述
注释:
御苑:皇家园林
接湖波:与湖波相连
松下春风细:松树下的春风柔和
云绿峨峨玉万枝:云绿色的峨峨玉树枝
别有仙风味:有一种仙风道骨的味道
长信:长信宫,古代宫殿
昨来:昨天来
忆共东皇醉:回忆与东皇一起醉酒的情景
此树婆娑一惘然:这棵树摇曳不定,有些迷茫
苔藓生春意:苔藓生长,春天的气息浓郁
聚景官梅:聚景官的梅花
皆植之高松之下:都种植在高大的松树下
芘荫岁久,萼尽绿:芘荫已经经历了很多年,花萼已经全部变绿
夔昨岁观梅于彼:夔州去年在那里观赏梅花
所闻于园官者如此:从园官那里听说是这样的
未章及之:还没有详细描述




诗文: 御苑接湖波,松下春风细。云绿峨峨玉万枝,别有仙风味。
长信昨来看,忆共东皇醉。此树婆娑一惘然,苔藓生春意。聚景官梅,皆植之高松之下,芘荫岁久,萼尽绿。夔昨岁观梅于彼,所闻于园官者如此,未章及之。