卜算子的译文及注释

译文及注释
绿萼更横枝,多少梅花样。
绿色花萼横横地覆盖着枝干,有多少种梅花样式。

惆怅西村一坞春,开遍无人赏。
感到惋惜,西村的一片春天,梅花开得满坞,却无人欣赏。

细草藉金舆,岁岁长吟想。
细小的草儿依靠着金色的车轮,年复一年地长久地吟唱着思念之情。

枝上么禽一两声,犹似宫娥唱。
枝头上的小鸟发出一两声鸣叫,仿佛是宫娥在歌唱。
注释:
绿萼:指梅花的花瓣。
横枝:指梅树的枝干横向生长。
多少梅花样:指梅花的种类繁多。
惆怅:感到失望和忧愁。
西村一坞春:指西村的一片田地在春天。
开遍无人赏:指梅花开满了却没有人来欣赏。
细草藉金舆:指细小的草叶覆盖在金色的车轮上。
岁岁长吟想:指每年都长时间地吟咏和思念。
枝上么禽一两声:指树枝上的小鸟发出一两声鸣叫。
犹似宫娥唱:比喻小鸟的鸣叫声优美动听,像宫廷中的美女歌唱。




诗文: 绿萼更横枝,多少梅花样。惆怅西村一坞春,开遍无人赏。
细草藉金舆,岁岁长吟想。枝上么禽一两声,犹似宫娥唱。||